意大利語語法:間接賓語代詞
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-11-23 02:10
編輯: 歐風網校
543
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
意大利語語法:間接賓語代詞
Indirect object nouns and pronouns (i pronomi indiretti) answer the question to whom? or for whom? In English, the word "to" is sometimes omitted:
We gave a cookbook to Uncle John.
We gave Uncle John a cookbook.
In Italian, the preposition a is always used before an indirect object noun:
Ho regalato un libro di cucina allo zio Giovanni. (I gave a cookbook to Uncle John.)
Perché non regali un profumo alla mamma? (Why don't you give Mother some perfume?)
Puoi spiegare questa ricetta a Paolo? (Can you explain this recipe to Paul?)
Indirect object pronouns replace indirect object nouns. They are identical in form to direct object pronouns, except for the third-person forms gli, le, and loro. For all the forms, see below.
All indirect object pronouns except loro and Loro precede a conjugated verb, just like the direct object pronouns (loro and Loro follow the verb):
Le ho dato tre ricette. (I gave her three recipes.)
Ci offrono un caffè. (They offer us a cup of coffee.)
Parliamo loro domani. (We'll talk to them tomorrow.)
Similarly, indirect object pronouns attach to infinitives, which lose their final -e:
Non ho tempo di parlargli. (I have no time to talk to him.)
If the infinitive is preceded by a conjugated form of dovere, potere, or volere, the indirect object pronoun may also precede the conjugated verb:
Voglio parlargli./Gli voglio parlare. (I want to talk to him.)
Also note that le and gli are never elided before a verb beginning with a vowel or an h:
Le offro un caffè. (I offer her a cup of coffee.)
Gli hanno detto "Ciao!". (They said "Ciao!" to him.)
The table below provides a few common Italian verbs that are often used with indirect object nouns or pronouns.
上一篇: 德語閱讀:狐貍太太的婚事
下一篇: 看新聞學法語:故宮一級文物宋瓷破裂