七次郎成人免费线路视频,亚洲男男video,91在线精品国产丝袜超清,午夜视频免费在线播放,最近高清中文在线国语字幕,久久久精品久久久久特色影视

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

德語鮮詞:“猴年馬月”德語怎么說

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-12-14 01:38 編輯: 歐風網校 299

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 德語鮮詞:“猴年馬月”德語怎么說

傳說中的猴年馬月確實要來了,你了解是在什么時候嗎?這些無望的沒完成,是否該有一定的交待了呢?話說這“猴年馬月”用法語怎么講?一起來瞧瞧吧!



當期鮮詞:猴年馬月

Chinesische Internetnutzer freuen sich auf den Pferdemonat im Jahr des Affen. Das Datum, das auf dem traditionellen chinesischen Mondkalender beruht, steht für eine sprichw?rtlich ferne Zukunft und verleitet viele, in den sozialen Kan?len zu scherzen.

許多 *網民都希望著“猴年馬月”的來臨。它是來源于傳統式*農歷的一個成語,代表著無望的未來,由于即將來臨而引起了網民們在社交媒體的各種各樣吐槽。

圖片轉自互聯網技術

法語鮮詞:Pferdemonat im Jahr des Affen

Der Begriff "Pferdemonat im Jahr des Affen" oder ?Hou Nian Ma Yue“ wird in der chinesischen Umgangssprache h?ufig verwendet, um einen Zeitpunkt zu bezeichnen, der in der unvorhersehbaren Zukunft liegt. Er deutet an, dass etwas nicht innerhalb eines absehbaren Zeitraums geschehen kann und die Chancen auf einen Erfolg klein sind.

猴年馬月,意譯為“Pferdemonat im Jahr des Affen”,在*早已變成十分廣泛的叫法。用于描述某一無望的時間點。因此 “猴年馬月”指的就是“在可預料的階段內不容易產生的事兒”,也指取得成功的機遇十分迷茫。

Der scheinbar ferne Monat wird bald echt. Im chinesischen Mondkalender steht jedes Tier im Tierkreis nicht nur für ein Jahr, sondern symbolisiert auch einen bestimmten Monat im Jahr. So steht die ?Ratte“ etwa für den elften Monat und der Ochse für den zw?lften. Daher f?llt der Monat des Pferdes in diesem Jahr auf die Zeitspanne zwischen dem 5. Juni und dem 3. Juli 2016.

這一看起來漫長的日期確實要到來了。依據*農歷,每一個屬相動物代表的不僅是一年,另外還代表著一年之中的某一月。例如“鼠”為陰歷11月,“牛”為陰歷12月。2016年正逢豬年,“馬月”則為2020年6月5日至7月3日的這一時間范圍。

圖片轉自互聯網技術

?Mein Vater sagte immer, dass ich nur im Pferdemonat im Jahr des Affen eine Freundin finden k?nne. Jetzt wird mir klar, dass meine Zeit endlich gekommen ist“, schreibt ein Weibo Nutzer.

一位微博用戶寫到:“我爸爸老說我想到猴年馬月才可以尋找女朋友,來看如今情況下來到。”

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師