德國人經常陷入的18個誤區(一)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-12-23 01:32
編輯: 歐風網校
216
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德國人經常陷入的18個誤區(一)
Mythos 1: Die Erde ist eine Kugel
誤區1:地球是一個圓球
Nicht ganz. Bei der Erde handelt es sich um ein Ellipsoid. Durch die bei der Drehung entstehende Fliehkraft bekommt die Erde eine Art Beule rund um den ?quator.
不徹底是。地球是一個橢圓型,根據轉動造成的向心力使地球赤道周邊突起。
Mythos 2: Hitler wurde nie für den Friedensnobelpreis nominiert
誤區2:希特勒從來沒有被諾貝爾和平獎提名
Unglaublicherweise doch! 1939 wurde er vom sozialdemokratischen Abgeordneten Erik Brandt nominiert. Sie fragen sich: Warum ausgerechnet von einem Sozialdemokraten? Ganz einfach: aus purer Satire. Dieser setzte sich schon lange gegen Hitler ein, und als der britische Premierminister Neville Chamberlain nominiert wurde, der durch seine Beschwichtigungspolitik den Deutschen einen ungehinderten Aufstieg erm?glichte, nominierte Brandt einfach Hitler h?chstpers?nlich. Die Nominierung Hitlers war somit ein Protest, den die ganze Welt sehen sollte.
讓人難以想象的是,經歷!1939年他被社會民主主義代表埃里克?勃蘭特提名。你要了解為何正好來源于一個社會民主黨組員?簡易地說:是純碎的譏諷。抵制希特勒的狀況不斷了較長一段時間,當英國總統德雷克斯勒因其懷柔政策讓德國暢行無阻的發展趨勢而被提名時,勃蘭特便以本人為名提名了希特勒。希特勒的提名是那樣一個全*都理應見到的強烈抗議。
Mythos 3: Alles hat ein Ende
誤區3:一切都是有終點站
Nein. Eine Qualle hat keins! Die Quallenart Turritopsis nutricula kann nicht sterben! Sie sinkt im Alter auf den Meeresgrund und f?ngt an, ihre alten Zellen in ?jugendliche“ Zellen umzuwandeln. Das Erstaunliche: Die DNA ist identisch mit der der alten Zellen. Man nennt dies Rejuvenation (Wiederverjüngung). Davon k?nnen wir Menschen nur tr?umen …
并不是的。有一種水母沒有!燈塔水母就不死!她年紀大了后沉入海底,并剛開始將她的老細胞轉化成“年青”細胞。難以置信的是:DNA竟然和老細胞一樣。人生稱那為逆生長(再次變年青)。這針對大家人們而言僅僅理想。
下一篇: 中德雙語童話故事:海的女兒(1)