西語(yǔ)美文:戀愛(ài)中的人
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-27 00:00
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
219
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西語(yǔ)美文:戀愛(ài)中的人
LOS AMOROSOS
戀愛(ài)中的人
Los amorosos callan.
戀愛(ài)中的人默不作聲。
El amor es el silencio más fino,
愛(ài)是*精美的靜,
el más tembloroso, el más insoportable.
卻晃動(dòng)的*明顯,令人無(wú)法忍受。
Los amorosos buscan,
戀愛(ài)中的人持續(xù)尋找,
los amorosos son los que abandonan, son los que cambian, los que
olvidan.
放棄,更改,忘掉。
Su corazón les dice que nunca han de encontrar,
內(nèi)心清晰她們絕不會(huì)尋找自身所要得,
no encuentran, buscan.
她們不在意,僅僅尋覓。
Los amorosos andan como locos
戀愛(ài)中的人像神經(jīng)病
porque están solos, solos, solos,
由于她們孤單,孤單,孤單。。。。
entregándose, dándose a cada rato,
在放棄中,把自己交到每一刻,
llorando porque no salvan al amor.
哭泣,由于沒(méi)能拯救愛(ài)情。
Les preocupa el amor. Los amorosos
她們?yōu)楦星榻箲]情緒。
viven al día, no pueden hacer más, no saben.
戀愛(ài)中的人為一天而活,
Siempre se están yendo,
做不到更強(qiáng),不可以掌握大量。
siempre, hacia alguna parte.
她們永不停息,去某一生疏的地區(qū)。
Esperan,
希望
no esperan nada, pero esperan.
在希望中沒(méi)有*,僅僅—希望
Saben que nunca han de encontrar.
期待的偶遇不容易產(chǎn)生,
El amor es la prórroga perpetua,
感情連綿沒(méi)有終點(diǎn)站
siempre el paso siguiente, el otro, el otro.
一直在下一步碰到另一個(gè),又另一個(gè)。。
Los amorosos son los insaciables,
戀愛(ài)中的人不滿足,
los que siempre ?qué bueno! han de estar solos.
一直好運(yùn)的孤單著。
Los amorosos son la hidra del cuento.
戀愛(ài)中的人是小故事里的蛇。
Tienen serpientes en lugar de brazos.
雖沒(méi)有手臂卻善于腸蠕動(dòng)。
Las venas del cuello se les hinchan, también como serpientes para
asfixiarlos.
像脖子上的靜脈血管,令人室息。
Los amorosos no pueden dormir
戀愛(ài)中的人難以入睡,
porque si se duermen se los comen los gusanos.
擔(dān)憂睡眠質(zhì)量時(shí)會(huì)被蠕蟲(chóng)吞噬。
En la obscuridad abren los ojos
在暗夜里張開(kāi)眼睛,
y les cae en ellos el espanto.
恐懼降臨。
Encuentran alacranes bajo la sábana
在被單下發(fā)覺(jué)毒蝎,
y su cama flota como sobre un lago.
床在湖中間飄流。
Los amorosos son locos, sólo locos,
戀愛(ài)中的人瘋了,僅僅瘋了,
sin Dios y sin diablo.
心里沒(méi)有造物主都沒(méi)有惡魔。
Los amorosos salen de sus cuevas, temblorosos, hambrientos,
戀愛(ài)中的人擺脫洞窟,顫抖著,挨餓著,
a cazar fantasmas.
追逐著幻覺(jué)。
Se ríen de las gentes que lo saben todo,
她們嘲笑說(shuō)白了的愛(ài)的全知,
de las que aman a perpetuidad, verídicamente,
嘲笑堅(jiān)信永恒不變和真正的人,
de las que creen en el amor como en una lámpara de inagotable aceite.
相信奇跡不是消退的光的人。
Los amorosos juegan a coger el agua, a tatuar el humo, a no irse.
戀愛(ài)中的人喧鬧嬉水,在人體上紋煙的圖案設(shè)計(jì),肆無(wú)忌憚的呆在原地不動(dòng)。
Juegan el largo, el triste juego del amor.
在悠長(zhǎng)的難過(guò)的戀愛(ài)游戲中,
Nadie ha de resignarse.
不語(yǔ)放棄!
Dicen que nadie ha de resignarse.
這讓全部的*愧疚。
Los amorosos se avergüenzan de toda conformación.
裂縫,從每一根肋巴骨間擴(kuò)散
Vacíos, pero vacíos de una a otra costilla, la muerte les fermenta detrás
de los ojos,
身亡,在看不見(jiàn)的地區(qū)斟酌。
y ellos caminan, lloran hasta la madrugada
她們,哭泣到天亮。
en que trenes y gallos se despiden dolorosamente.
火車中,自以為是頑強(qiáng)的男人在憂傷中醒來(lái)時(shí)。
Les llega a veces un olor a tierra recién nacida,
有時(shí)候,發(fā)生新生命的誕生的氣場(chǎng),
a mujeres que duermen con la mano en el sexo, complacidas,
抵達(dá)熟睡女人性感達(dá)到的手上,
a arroyos de agua tierna y a cocinas.
抵達(dá)溫柔的溪流和餐廳廚房。
Los amorosos se ponen a cantar entre labios
戀愛(ài)中的人逐漸在嘴唇間哼曲著,
una canción no aprendida.
那首不曾學(xué)過(guò)的歌曲。
Y se van llorando, llorando
隨后她們逐漸哭泣,哭泣。。
la hermosa vida.
為*的性命`