長壽秘訣:正確呼吸法
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2021-03-07 00:38
編輯: 歐風網校
191
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
長壽秘訣:正確呼吸法
?Der Trick beim richtigen Bewegen hei?t, im aeroben, also sauerstoffreichen
Bereich zu bleiben. Das fordert den K?per, ohne ihn zu überfordern. Alle
K?rperzellen werden optimal mit Sauerstoff und Energie versorgt“, erkl?rt der
Pr?ventionsexperte Gerd Schnack. Nur wer so trainiert, kann seine Leistung
aufbauen und überflüssige Pfunde abbauen.
恰當健身運動的小竅門是維持在有氧運動的范疇內。這規定不必過分勞累身體。身體全部的體細胞都能被出示到*優化的氧氣量和動能。“防止**Gerd
Schnack說。僅有那樣鍛練的人才可以營造力量,減掉不必要的休重。
?Das funktioniert am besten mit dem atemgesteuerten Ausdauertraining – drei
Schritte gehen und dabei durch die Nase einatmen, drei Schritte gehen und dabei
durch die Nase ausatmen.“ Damit wird garantiert, dass die aerobe Schwelle nicht
überschritten wird. Zus?tzlich schützt diese Form des Atmens Nase, Rachen, Hals,
Bronchien und Lungen. Die Atemleistung verbessert sich und damit die
Kondition.
“配搭上氣場操縱體力訓練是*好是的——走三步,另外用鼻子吸氣,走三步另外用鼻子呼吸。”這可以*氧氣量適度。除此之外這類呼吸方法還可以維護鼻子、喉部、支氣管炎和肺。這類吸氣鍛煉身體的話持續改善本身,另外也改善身體情況。
?Ich glaube, dass dies sogar besser ist, als mit dem Pulsmesser zu
trainieren – weil man dann mehr Zeit hat, w?hrend des Laufens die Natur zu
genie?en und damit wieder Stress abbauen kann.“ Eine asiatische Weisheit sagt:
Wer tief atmet, hat den Mut und die Kraft eines L?wen!
“我覺得,這類方式 比應用心血管速度監控來做訓煉更強——由于用這類方式 得話,大家慢跑時就能有大量時間享有自然界,另外消除工作壓力。”亞洲地區有一句慧言是那樣說的:深吸氣的人有著一頭獅子座的膽量和力量!”
上一篇: 意大利語實用會話:問候
下一篇: 韓語外來語集錦(8)