鎮(zhèn)江西語學(xué)習(xí)多少錢?你知道西班牙語中音節(jié)的概念和劃分方法嗎?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-04-24 16:07
編輯: bianji
225
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
?Qué es una sílaba?
什么是音節(jié)?
?Qué es una sílaba?
什么是音節(jié)?
"La ele con la a: la", estudiaban nuestros mayores. Las sílabas formadas por una consonante y una vocal son las más fáciles de separar e identificar, pero para que haya sílaba, basta con una vocal.
“l(fā)和a組成la”,我們的長輩是這樣學(xué)的。由一個輔音和一個元音組成的音節(jié)是*容易劃分和識別的,但是對一個音節(jié)來說,一個元音也足夠了。
La palabra oía (del verbo oír) tiene tres sílabas y sólo se compone de tres letras: o-í-a.
單詞oía(來自動詞oír)有三個音節(jié),并且它只由三個字母構(gòu)成:o-í-a。
Según el diccionario de la RAE y Asale, una sílaba es la “unidad de la lengua compuesta por uno o más sonidos articulados que se agrupan en torno al de mayor sonoridad, que por lo común es una vocal”.
根據(jù)西班牙皇家語言學(xué)院和西班牙語學(xué)院協(xié)會詞典,音節(jié)是由一種或多種相連的聲音組成的語言單位,這些聲音通常圍繞響度*大的音組合起來,這個音通常是元音。
Ejemplos de sílabas
音節(jié)的例子
Veamos algunos casos:
我們來看幾個例子:
? La palabra pelota tiene tres sílabas formadas por una consonante más una vocal: pe-lo-ta.
? 單詞pelota有三個由一個輔音和一個元音組成的音節(jié):pe-lo-ta.
? Hay sílabas formadas en orden inverso, primero la vocal y luego la consonante, como la primera de ártico : ár-ti-co.
? 有些音節(jié)是由相反的順序構(gòu)成的,元音在前,輔音在后,比如ártico的*個音節(jié):ár-ti-co.
? Sílabas con una vocal entre dos consonantes, como las dos de mármol : már-mol.
? 元音位于兩個輔音之中的音節(jié),比如mármol的兩個音節(jié):már-mol.
? Sílabas con dos consonantes ante la vocal, como en la primera de claca*: cla-ca.
? 元音前有兩個輔音的音節(jié),比如claca的*個音節(jié):cla-ca.
? Sílabas con dos consonantes por delante de la vocal y una por detrás: crac *.
? 元音之前有兩個輔音且之后有一個輔音的音節(jié):crac.
? Sílabas formadas únicamente por una vocal, como hemos visto en las tres de oía o como la primera de épica : é-pi-ca.
? 只由一個元音構(gòu)成的音節(jié),就像我們已經(jīng)看過的oía的三個音節(jié),或者像épica的*個音節(jié):é-pi-ca.
En resumen, para que haya sílaba ha de haber como mínimo una vocal. Exacto: como mínimo, porque cuando se juntan dos vocales se puede dar el caso de que sean dos sílabas o bien que formen diptongo y entonces sólo contemos una.
總之,為了組成音節(jié),至少要有一個元音。準(zhǔn)確的說是至少,因為兩個元音有可能構(gòu)成兩個音節(jié),也有可能組成一個二重元音,這樣一來,我們就只得到了一個音節(jié)。
En el caso de caos , hay dos vocales juntas pero forman dos sílabas: ca-os (2). Este fenómeno se denomina hiato.
在caos這個例子中,有兩個相連的元音,但是它們組成了兩個音節(jié):ca-os(2).這個現(xiàn)象被稱為元音連續(xù)。
En el caso de pues , hay dos vocales juntas pero forman una sola sílaba porque las dos vocales forman diptongo: pues (1).
在pues這個例子中,有兩個相連的元音,但是它們只構(gòu)成了一個音節(jié),因為這兩個元音組成了一個二重元音:pues(1).
Vocales fuertes y débiles
強元音和弱元音
Para saber si dos vocales forman diptongo, primero hay que tener en cuenta que hay dos categorías de vocales: las abiertas o fuertes (a, e, o) y las cerradas o débiles (i, u).
為了知道兩個元音是否能組成二重元音,首先需要知道元音的兩個種類:開元音或強元音(a, e, o)以及閉元音或弱元音(i, u).
Para que se forme un diptongo, una de las dos vocales ha de ser débil, o bien las dos:
為了組成一個二重元音,其中一個元音必須是弱元音,或者兩個都是:
cien-to (2), pei-ne (2), cues-ta (2), cau-sa (2).
Ahora bien, si la vocal débil es tónica (lleva tilde), se deshace el diptongo, se convierte en hiato y ya tenemos dos sílabas:
然而,如果一個弱元音是重讀的(帶了重音符號),二重元音就被拆分了,成為了元音連續(xù),我們就得到了兩個音節(jié):
rí-o (2), pa-ís (2), pú-a (2), a-ú-na (3).
En algunas formas verbales se da el fenómeno del triptongo: vocal débil más vocal fuerte más vocal débil, caso de iai en una palabra como espiáis : es-piais (2).
在某些動詞形式中,出現(xiàn)了三重元音:一個弱元音之后接一個強元音,再接一個弱元音,就像espiáis這個單詞中的iai:es-piais(2).
VOCALES FUERTES
強元音
:a, e, o.
VOCALES DéBILES
弱元音
:i, u.
DIPTONGOS
二重元音
:ai, au, ei, eu, iu, oi, ou, ui.
Ref:https://www.lavanguardia.com/cultura/gramatica/20191120/47402556981/silaba-definicion-tipos-ejemplos.html