雙語報道:澳大利亞被認定留學成本高的國家
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2021-08-01 00:10
編輯: 歐風網校
310
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
雙語報道:澳大利亞被認定留學成本*的國家
L'Australie est le pays où les études sont les plus chères pour les
étudiants étrangers. Telle est la conclusion d'une enquête publiée, mardi 13
ao?t, par la banque HSBC sur le co?t de la vie étudiante dans treize pays (la
France ne fait pas partie des pays étudiés). En Australie, le co?t des frais
universitaires et de la vie quotidienne s'élève en moyenne à plus de 38 516
dollars américains (29 018 euros) par an pour les étudiants internationaux.
澳大利亞是留學成本*大的國家。它是8月13日,匯豐銀行對13個國家開展調研后得到的結果(荷蘭沒有被調研的國家中)。國外留學生在澳大利亞,學費與生活消費的總數為每一年38516美元(29018歐元)。
Les Etats-Unis sont le deuxième pays où les études sont les plus chères,
avec un co?t moyen de 35 705 dollars (26 902 euros) par an, devant le
Royaume-Uni, qui affiche un total de 30 325 dollars (22 849 euros). Les Emirats
arabes unis, le Canada, Singapour et Hongkong figurent également parmi les pays
les plus chers.
美國以均值每一年3570五美元(26902歐元)略遜一籌,高過美國的每年30325美元(22849歐元)。迪拜,澳大利亞,馬來西亞和**也是留學成本較高的國家或地域。
L'EXCEPTION ALLEMANDE
德國是個充分必要條件
"En moyenne, les frais du quotidien représentent au moins un tiers du co?t
total (...) Les subventions publiques diminuant, il est inévitable que le co?t
des études grimpe partout", commente Malik Sarwar, responsable mondial du
développement patrimonial du groupe HSBC.
匯豐銀行財產發展趨勢全*負責人,馬利克·薩沃爾覺得,一般而言,日常生活花銷占留學總成本三分之一之上。公共性補助的降低,必定造成留學成本的升高。
Devant l'Espagne, l'Allemagne est le pays où les étudiants internationaux
paient le moins cher pour leur éducation, avec des frais de scolarité et un co?t
de la vie modestes. Les étudiants internationaux vivant en Allemagne déboursent
seulement 635 dollars pour leurs études et 5 650 dollars supplémentaires pour
subsister, ce qui porte le total annuel à 6 285 dollars, un sixième du co?t des
études en Australie.
德國是留學成本*少的國家,且小于意大利。在德國,學費和生活費也不高,國外學員只需付款635美金的學費,另5650美元的生活費。每一年6285美元的留學成本,僅為澳大利亞的六分之一。
上一篇: 意大利語的起源