2014全球薪酬增長放緩
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2021-08-10 00:58
編輯: 歐風網校
216
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
2014全球薪酬增長放緩
Les hausses de rémunérations vont connaitre un nouveau coup de frein en
2014, presque partout dans le monde.
2014年在全球范疇內薪酬漲幅都將歷經遲緩間斷。
Après une hausse moyenne mondiale des salaires de 5,5 % en 2013, le cabinet
en rémunération Hay Group prévoit un léger ralentissement à 5,2 % en 2014. Un
coup de froid qui se fait particulièrement sentir en Europe, où les prévisions
attendues sont de 3,1 %. En France, les évolutions salariales se situeront
autour de 2,5 %, soit 0,1% de moins que l’an dernier.
2013年Hay Group做出的全*薪酬漲幅預期是5,5 %;2014年它做出的預期是5,2 %。薪酬漲幅特別是在在歐洲地區要歷經小寒節氣,由于預期僅有3,1
%。在荷蘭,預期為2,5 %,比上年還少了0,1%。
? C’est une tendance qui se confirme, explique Stéphanie Courtadon,
consultante rémunération chez Hay Group. En 2009, les budgets d’augmentation se
sont effondrés suite à la crise. Malgré un léger regain en 2011, nous observons
depuis une dynamique baissière. ? Même tendance en Amérique du Nord, où l’on
attend une hausse de 2,7 % contre 2,9 % l’an dernier.
Hay Group企業的薪酬咨詢顧問Stéphanie
Courtadon表述:“這是一個必定的發展趨勢。在2009年,*費用預算的期待就撞上金融危機。即便在2011年略微回暖,以后卻維持著不斷的下挫。”即便在北美地區,狀況也是一樣的。上年漲幅是2,9
%,但2021年預期僅有2,7 %。
Seuls les pays émergents, comme le Brésil (6,1 % ), la Chine (7 % à 8,6 %
), la Russie (7,8 % ) ou encore la Turquie (7,7 % ), conna?tront des
augmentations salariales favorables, d? à leur forte croissance. Unphénomène
toutefois atténué par l’inflation accrue constatée dans ces pays.
僅有在新起國家, 例如巴西 (6,1 % ), * (7 % à 8,6 % ), 烏克蘭 (7,8 % )或是是土爾其 (7,7 %
),薪酬層面*或是較為豐厚的。它是因為他們的經濟發展*。與此同時也跟這種國家的通貨膨脹狀況日益加重相關。
A l'opposé de cette tendance haussière, deux pays se distinguent. Chypre et
la Grèce sont en récession et ne connaissent aucune augmentation.
而與新趨勢反過來的是,愛沙尼亞和古希臘這兩個國家不斷衰落,仍沒有*征兆。
上一篇: 德語詞匯:理發
下一篇: 韓劇《仁顯王后的男人》第13集官網預告