七次郎成人免费线路视频,亚洲男男video,91在线精品国产丝袜超清,午夜视频免费在线播放,最近高清中文在线国语字幕,久久久精品久久久久特色影视

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

關于雜志,德語中Zeitschrift和Magazin有什么區別?

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2019-03-06 09:53 編輯: 歐風小編01 572

德語考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 在日常生活德語詞匯中,表示雜志這個意思的單詞有兩個:Zeitschrift和Magazin。那么,這兩者有什么區別呢?
  在日常生活德語詞匯中,表示雜志這個意思的單詞有兩個:Zeitschrift和Magazin。那么,這兩者有什么區別呢?
  
  首先,die Zeitschrift一詞是個更大的概念,泛指所有的“定期出版物”,里面有照片,有廣告,有各種類型的文章,可能是娛樂性的,也可能是信息性的,甚至是專業性的。
  
  例如Fachzeitschrift(專業雜志), Fernsehzeitschrift(電視雜志), Filmzeitschrift(電影雜志), Frauenzeitschrift(婦女雜志), Jugendzeitschrift(青年雜志), Literaturzeitschrift(文學雜志), Modezeitschrift(時尚雜志), Musikzeitschrift(音樂雜志)。
  
  其次,das Magazin指的是圖片特別多,內容以娛樂或信息普及為主的雜志,我們中文似乎經常翻譯為“畫報”。
  
  例如Automagazin(汽車畫報/雜志), Filmmagazin(電影畫報/雜志), Modemagazin(時尚畫報/雜志), Nachrichtenmagazin(新聞類雜志/畫報)。
  
  到后期,隨著電視媒體問世以后,圖像視頻似乎已經成了日常,所以逐漸把廣播與電視中對于實時發生的時間或問題進行報道或評論的節目,也叫作Magazin(注意:不是Zeitschrift了,Zeitschrift似乎只囿于紙質媒體),我們經常聽到CCTV13套經常說自己是“電視新聞雜志”。
  
  以上,就是對于這兩個詞的涵義解釋,希望小編的整理能夠幫到大家!歐風在線*德語在線學習課程,有需求的朋友可以咨詢我們的在線客服,小編在這里祝大家早日學好德語!
·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師