德語中和雞相關(guān)的俗語
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
德語考試時間、查分時間 免費短信通知
德語中有些帶有“雞”你們知道是什么意思嗎?今天小編即將要分享給大家的是“德語中和雞相關(guān)的俗語”,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?有需要的小伙伴趕快和小編一起來看看吧!
1.Da lachen ja die Hühner!
翻譯:"連母雞都哈哈大笑。"
意思是:這可是笨到家了,連像母雞這么笨的東西都會笑死的!
口語中還有一句常用的:da muss ich lachen.我只能呵呵噠。
2.Das Ei will klüger sein als die Henne.
翻譯:雞蛋想比母雞聰明。
意思是,人人都知道母雞笨,現(xiàn)在她下的蛋卻要超過媽媽,用于形容年輕人覺得自己比老一代懂得多,有諷刺年輕人"不知天高地厚"的意思。
3. Hahn im Korbe sein
翻譯:籃子里*的一只公雞。
意思是:萬綠叢中一點紅,或者鶴立雞群,也可轉(zhuǎn)義成"一群人里的中心人物"。
4.Rumlaufen wie ein aufgescheuchtes Huhn
翻譯:驚嚇后的雞到處亂竄。
意思是"激動得毫無章法,跑來跑去,毫無目的"。
聯(lián)想到中文的“雞飛狗跳”,同樣一個德行。
5.Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
翻譯:一只瞎眼的雞也總有找到一粒米的時候。
意思是"瞎貓碰到了死耗子"。傻人傻福嘛?
6.Der Hahn ist K?nig auf seinem Miste.
翻譯:公雞在自己的糞土上是國王。
這是指公雞只能在自己窩里抖威風(fēng)。同這句話還有一句相似的諺語即"Der Hahn kr?ht auf seinem Miste",翻譯:公雞在自己的糞土上打鳴。
聯(lián)想到中文的“坐井觀天、夜郎自大”,妥妥的各種看不起
7.Er versteht so viel davon wie der Hahn vom Eierlegen.
翻譯:他懂得東西,不多于公雞懂得如何下蛋。
Hahn是公雞,本不生蛋,也不會懂得生蛋。像公雞一樣懂生蛋,意思是說"什么也不懂",一無所知。
語言小測試,對語言感興趣的童鞋可以試一試:https://www.iopfun.cn/zt/test?
這些俗語是不是很有趣呢,以上就是小編今天想要跟大家分享的“德語中和雞相關(guān)的俗語”,希望可以幫助到正在學(xué)習(xí)的你!想要了解更多資訊的童鞋可以隨時關(guān)注我們哦~
上一篇: 西班牙生活與*的不同之處(下)
下一篇: 法語聽力該如何有效學(xué)習(xí)