七次郎成人免费线路视频,亚洲男男video,91在线精品国产丝袜超清,午夜视频免费在线播放,最近高清中文在线国语字幕,久久久精品久久久久特色影视

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

德國年輕十項全能冠軍!明明靠顏值就能出道……

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-03-31 21:48 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 175

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 德國*年輕十項全能冠軍!明明靠顏值就能出道……

在本月月初的田徑世錦賽中,德國選手尼可拉斯·考爾以869一分的總分斬獲十項全能冠軍!出生于1999年的考爾也變成了德國在歷史上*年青的十項全能冠軍,并且更了不得的是,那位只是20歲的小帥哥長相還十分高,說真的是年富力強的健身運動界小鮮肉明星啊!



【個人簡介】

尼可拉斯·考爾1999年2月11日出世在德國美因茨,身高190cm,休重90kg,還是一名在學(xué)校師范學(xué)校學(xué)員。

【德國*年青十項全能冠軍】

Niklas Kaul, Weltmeister im Zehnkampf. Der besteht unter anderem aus

Sprint, Hochsprung, Weitsprung, Speer- und Diskuswurf. Extrem überraschend holte

er Donnerstagabend das erste WM-Gold für die deutschen Leichtathleten in Katar.

Damit ist der 21-J?hrige der jüngste Zehnkampf-Weltmeister der Geschichte – er

holte am Ende 8691 Punkte.

尼可拉斯·考爾,在今年田徑世錦賽中斬獲十項全能冠軍,新項目中包含沖刺、跳遠、跳高、鐵餅和鐵餅。在周四夜里,考爾出乎意料地為德國斬獲了伊朗田徑世錦賽上的*枚冠軍。那位20歲的選手以8691的總成績,變成了在歷史上*年青的十項全能全球冠軍。

Der geht sehr bescheiden damit um, dass er so überraschend gewonnen hat.

?Dass es das am Ende wird – keine Ahnung, wie das passiert ist. Ich bin nicht

der beste Zehnk?mpfer, der hier angetreten ist, aber vielleicht der

konstanteste“, sagte Kaul sp?tnachts der ARD. Zwar war Kaul bereits bekannt als

gro?es Talent, in diesem Jahr hat er immerhin auch schon die

U23-Europameisterschaft gewonnen, drei Jahre zuvor die U20-Weltmeisterschaft.

Aber eigentlich war er nicht als Favorit gehandelt worden. Nach dem ersten Tag

belegte er den elften Platz. Dann holte er massiv auf.

考爾對自身意想不到的得冠主要表現(xiàn)得十分謙虛謹慎,“我*終都不清楚這到底是怎樣產(chǎn)生的。我并并不是這兒比賽的十項全能運動員中*出眾的,但可能是*平穩(wěn)的,”他在晚點時期對德國廣播站那樣講到。盡管考爾先前就早已顯露了自身的資質(zhì)證書,在2020年獲得了歐州U23公開賽,三年前則獲得了全球U20公開賽,但他一直都并不是*被看中的選手。在比賽*天,他的考試成績在第11位,接著,他迎頭趕上。

Der kommt eigentlich aus Mainz, wo er 1998 geboren wurde. Dort studiert er

Physik und Sport auf Lehramt. Wenn er weiter so durchstartet, hat er aber wohl

nicht mehr so viel Zeit, in Vorlesungen und Seminaren zu sitzen. Auch seine

Familie ist sportlich: Niklas’ Mutter Stefanie Kaul war ?sterreichische

Meisterin über 400 Meter, 400 Meter Hürden und 800 Meter, sein Vater Michael

Kaul war deutscher Meister über 400 Meter Hürden. Die beiden trainieren Kaul

jetzt auch.

考爾1999年出世在德國美因茨,而且在那里學(xué)習(xí)培訓(xùn)物理學(xué)和體育文化的師范類專業(yè)。假如他依照如今的趨勢發(fā)展趨勢下來,也許會沒有那么多時間用以上課念書。他的家庭主要成員也是許多健身運動系數(shù):考爾的媽媽曾是德國400米跑、四百米障礙跑、八百米跑的冠軍,爸爸則曾是德國四百米障礙跑的冠軍。如今,考爾的父母也會親身訓(xùn)煉他。

Der kann Chancen offenbar gut nutzen. Eigentlich hatten die meisten damit

gerechnet, dass Kevin Mayer diesen Titel gewinnt. Der 27-J?hrige ist

Weltrekordhalter im Zehnkampf und lag bis in die Nachmittagsstunden sogar noch

in Führung. Dann aber musste der Franzose aufgeben: Er hatte so starke Schmerzen

an der Achillessehne, dass er vorzeitig aus dem Wettkampf ausstieg.

顯而易見,考爾可以把握住此次好機會。實際上很多人都預(yù)估,阿隆·邁耶會得冠,28歲的邁耶一直是十項全能的吉尼斯紀錄持有人,并且在當(dāng)日中午,他的考試成績還有目共睹,但之后,那位來源于荷蘭的運動員迫不得已半途舍棄:由于他的腿筋確實疼得太強大,驅(qū)使他提早撤出了比賽。

Daraus lernen wir dass im Sport nicht alles vorhersehbar ist – wie

eigentlich im ganzen Leben. Als Zehnk?mpfer ist man Allesk?nner. Zudem dauert

der Wettkampf extrem lange. Er begann am Mittwoch und endete in der Nacht auf

Freitag (Ortszeit). Ob man am Ende noch funktioniert, liegt auch am Willen.

借此機會人們還可以看得出,體育文化中有很多意想不到的事——日常生活實際上也是這般。十項全能運動員得在各個領(lǐng)域都十分出色,除此之外,這一項目地延遲時間也十分長,從周三剛開始,一直不斷到周五夜間(當(dāng)?shù)貢r間)。選手們能否堅持不懈到*終,也十分取決于她們的信念。

Nur Google wei? wie viele Menschen sich gerade fragen, ob der 21-j?hrige

Sportler noch zu haben ist. Gibt man seinen Namen in die Suchmaske ein, kommt

als dritter Vorschlag ?Freundin“. Ob er eine*n Parter*in hat, wird ein

Boulevardmedium aber sicherlich bald herausfinden.

只能Google了解,是多少人到想這一20歲的小鮮肉明星是不是還名草無主。假如你將他的名字鍵入輸入框,第三個全自動蹦出來的檢索項就是說“女友”。到底他現(xiàn)階段有木有*,堅信*馬上會有花邊圖新聞爆料出來~

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師