“為官必貪”:法國(guó)從政者形象不佳
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-30 00:10
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
159
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
“為官必貪”:法國(guó)從政者形象不佳
Un sondage BVA réalisé pour i>TELE-CQFD et Le Parisien - Aujourd'hui en
France publié samedi indique que les soup?ons de corruption pesant sur les
hommes politiques fran?ais restent à un niveau très élevé.
星期日,一項(xiàng)由i>TELE-CQFD和《Le Parisien》為BVA開(kāi)展的數(shù)據(jù)調(diào)查報(bào)告,絕大多數(shù)美國(guó)人覺(jué)得政客染指貪污惡性事件。
L'image des hommes politiques ne s'améliore pas... Selon un sondage BVA
réalisé pour i>TELE-CQFD et Le Parisien - Aujourd'hui en France publié
samedi, 69% des personnes interrogées estiment le type d'"affaires judiciaires
impliquant des personnalités politiques relayées dans les médias durant ces
dernières semaines" "est bien le signe que les personnalités politiques sont le
plus souvent corrompues".
政客的形象沒(méi)有改進(jìn)……依據(jù)由i>TELE-CQFD和《Le
Parisien》為BVA開(kāi)展的調(diào)研,69%的受訪者覺(jué)得,近幾周來(lái)新聞媒體公布的政客貪污案子是政客形象的真實(shí)寫照。
Elles sont une minorité, 29%, à considérer qu'elles "ne représentent que
des cas isolés, la majorité des personnalités politiques étant intègres". 2% ne
se pronon?ant pas.En juin 2013, elles étaient 70% à estimer que les politiques
étaient "le plus souvent corrompus", et 54% en juillet 2010. En revanche, 29%
répondaient en juin 2013 que "la majorité des personnalités sont intègres", et
42% en juillet 2010.
僅有一小部分(29%)的美國(guó)人覺(jué)得這種案子不可以意味著政客的形象,絕大多數(shù)從政者是廉潔自律的。2%的人沒(méi)有從此發(fā)帖子。在2014年6月,70%的受訪者覺(jué)得“做官必貪”,而在2012年,這一比例僅為54%。殊不知來(lái)到2014年,僅有小一部分的人贊成“高官是廉潔自律的”這一叫法了。
Gauche et droite dans le même sac
左派右派一樣“貪”
81% des sondés considèrent par ailleurs que c'est l'image de "l'ensemble de
la classe politique" qui est dégradée, 12% répondant que c'est celle de la
droite, et 7% celle de la gauche.
81%的受訪者覺(jué)得從政者總體形象下降,12%的人左翼執(zhí)政黨形象不佳,而7%的人則覺(jué)得左翼貪污較多。
Sondage réalisé les 13 et 14 mars auprès d'un échantillon représentatif de
977 personnes adultes (méthode des quotas) recrutées par téléphone et
interrogées par internet.
此項(xiàng)調(diào)研于3月13至18日根據(jù)電話和互聯(lián)網(wǎng)開(kāi)展,調(diào)研應(yīng)用應(yīng)用統(tǒng)計(jì)學(xué)的方式提取了977名成人。
歐風(fēng)推薦
西語(yǔ)新聞:西班牙憲法日慶典從升旗儀式開(kāi)始
韓語(yǔ)語(yǔ)法:位格-??
機(jī)械電力類韓語(yǔ)單詞:?? ??
球迷百科:“德國(guó)戰(zhàn)車”的由來(lái)
雙語(yǔ):2PM成員尼坤復(fù)出 將參加上海演唱會(huì)
韓語(yǔ)語(yǔ)法漸進(jìn)學(xué)習(xí):如何表示進(jìn)層關(guān)系
雙語(yǔ):柏林機(jī)場(chǎng)出租車司機(jī)抗議機(jī)場(chǎng)費(fèi)
動(dòng)聽(tīng)德語(yǔ)歌曲:Scherbenmeer在支離破碎中
“聶小倩”穿韓服亮相韓國(guó)
德語(yǔ)每日一句:幸福就像一朵花