德語閱讀:讓假期顯得更長的五個秘密
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-11-10 00:06
編輯: 歐風網校
207
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德語閱讀:讓假期顯得更長的五個秘密
Was für die meisten die sch?nste Zeit des Jahres ist? Ganz klar der Urlaub! Im Urlaub kann man endlich mal den Kopf freikriegen und die Sorgen des Alltags vergessen.Wochenlang fiebert man auf die freien Tage hin, die dann viel zu schnell vorüber gehen. Doch kaum geht es wieder mit der Arbeit los, hat einen der Stress schnell wieder im Griff. Entspannung? Keine Spur mehr! Wir verraten, wie Sie von der Erholung im Urlaub auch nach der Rückkehr noch lange etwas haben.
一年中*幸福的時光是啥?自然是*啦。放假能使我們放空自己人的大腦,將工作中的諸多麻煩事丟在一邊。殊不知,激動希望了一周時間的*一直*就過去。再度資金投入到工作上令人覺得心有余而力不足,立刻就會工作壓力重重的。以前的放松早就不知所蹤!大家來解讀*如何放松,令人重返工作中時也有*增加的覺得!
Tipp 1: Abschalten, aber richtig
竅門1:適當待機
Um nicht nach dem Urlaub sofort wieder in den Alltagstrott zu kommen, sollte der Urlaub WIRKLICH erholsam sein. Lassen Sie das Diensthandy Zuhause und checken Sie am Strand keine Firmen-Emails. Im Idealfall reduzieren Sie auch den privaten Gebrauch auf ein Minimum und lassen das Smartphone am besten im Hotelzimmer.
為了更好地防止放假后的生活再度變成平常工作中的持續,*應當完全放松。將商務手機丟在家里,在沙灘時沒去查詢企業電子郵件。*理想化的情況是,因私事應用手機上的頻率也降至*少。*好是將手機上留到賓館的屋子里。
Tipp 2: Neue Hobbys
發掘新喜好
Ihnen hat im Urlaub der Tennis-Kurs besonders gut gefallen? Oder das Fotografieren der Landschaft? Wenn Sie im Urlaub neue Hobbys für sich entdeckt haben, sollten Sie diese zurück in der Heimat weiter verfolgen.
*時察覺自己愛上了羽毛球課或拍攝?放假的情況下假如發掘了一項新的個人興趣愛好,假期結束后新喜好還會在平常里再次陪著你哦。
Tipp 3: Richtig nach Hause kommen
立即回家
Versuchen Sie sich Ihre Rückkehr so einzuteilen, dass Sie noch einen Tag Zeit haben, bevor Sie wieder ins Büro müssen. Ebenfalls ein cleverer Stress-Killer: Wenn Sie erst am Mittwoch oder Donnerstag wieder ins Office kommen, ist es bis zum n?chsten Wochenende nicht mehr weit.
試一下那樣分配行程安排:工作前多提早一天回家。那樣做對緩解壓力也非常合理。如果你周三或周四就返回工作上來,會發覺下一個禮拜天又近在咫尺啦。
Tipp 4: Erinnerungsstücke
生產制造旅行追憶
Urlaubsfotos und Souvenirs erinnern noch lange an die sch?ne Zeit und konservieren das Urlaubs-Feeling. Dekorieren Sie ihren Schreibtisch mit selbst geschossenen Fotos oder wie w?re es mit einem Bildschirmschoner mit dem Schnappschuss?
旅行時的照片和紀念物即能幫大家久久不忘快樂時光,又能儲存旅行那份覺得。將自身拍的照片裝飾設計在辦公室桌子上,把手機屏*換為某張攝錄的照片也非常好哦。
Tipp 5: Urlaub planen
制訂旅行計劃
Ganz nach dem Motto "der n?chste Urlaub kommt bestimmt" spricht nichts dagegen, sich bereits kurz nach der Reise wieder Gedanken über den n?chsten Trip zu machen. Denn bekanntlich ist Vorfreude die sch?nste Freude!
依據“下一次*一定會來的”這句話人生格言,假期結束后立刻制訂下一次旅行計劃很必須。緣故大家都知道:盼望的快樂是較大 的歡樂!
上一篇: 韓語TOPIK高級語法大綱(4)