商務(wù)德語(yǔ)常用語(yǔ):討論合約
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-29 01:06
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
262
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
商務(wù)德語(yǔ)常用語(yǔ):討論合約
1. Ich bin beauftragt worden, mit Ihnen über unser Gesch?ft zu
diskutieren.
我已經(jīng)獲得受權(quán)與你探討合約的難題。
2. Sagen Sie bitte Ihre Meinung!
好,你將含意說(shuō)出來(lái)吧。
3. Bevor der Vertrag abgeschlossen wird, m?chten wir Ihre Meinung
horen.
在沒(méi)簽署長(zhǎng)期性合約以前,大家想要知道大家進(jìn)行運(yùn)營(yíng)的能力。
4. Wenn unser Vertrag nur eine kurze Frist hat, so k?nnen wir nur wenig
profitieren, deshalb schlage ich einen dreij?hrigen Vertrag vor.
假如合約的期限過(guò)短,大家難以能夠賺錢。大家提議簽一個(gè)三年的合約。
5. Was meinen Sie zu den Provisionen?
嗯,有關(guān)傭金的難題,你有什么意思。
6. 10% Provision und Zuschuss am Geschftsanfang,damit wir die Produkte
besser vertreiben.
百分之十,多加前期補(bǔ)貼。那樣就可以輔助大家推銷產(chǎn)品新的商品。
7.10% Provision ist kein Problem, aber den Zuschuss kann ich Ihnen jetzt
noch nicht versprechen.
百分之十的傭金很有效,但補(bǔ)貼的難題,我都不可以毫無(wú)疑問(wèn)的回應(yīng)你。
8. Nur mit 10% Provision k?nnen die anfngrigen Aufgaben nicht ausgeglichen
werden.
只靠百分之十的傭金,是不能填補(bǔ)前期的支出。
9. Wir machen einen Kompromiss und schliessen einen fünfj?hrigen Vertrag
ab.
那樣好啦,大家來(lái)一個(gè)*合適的的方法,我們不談津帖,傭金改成累進(jìn)法,期限由三年改為五年。
10. Das ist ein guter Vorschlag. Ich bin einverstanden mit dem funfj?hrigen
Vertrag.
就照這個(gè)方法吧,五年期限是較為有效。
11. Aber wenn Sie nicht so viel verkaufen knnen, dann wird der Vertrag
automatisch unterbrochen.
好,但是假如大家不可以做到推銷產(chǎn)品的總體*,合約就全自動(dòng)撤消。
12. Das ist auch richtig.
這也很有效。
13. Am Anfang braucht man noch einige Aufgaben für die Werbung.K?nnen Sie
uns unterstützen?
在前期大家較大 的開支是廣告宣傳,在這個(gè)層面大家能讓我們一點(diǎn)協(xié)助嗎?
14. Wir beiden Seiten knnen die Kosten teilen.
大家彼此各壓力一半怎樣?
15. Gut.
言之有理,非常好。
16.Jetzt haben wir das Geschft abgeschlossen.
如今大家交易量了。
17. Ich bereite mich auf den Vertrag vor.
我立刻提前準(zhǔn)備合約。
18. Gut, wenn Sie damit fertig sind, teilen Sie uns mit.
好,你準(zhǔn)備好就通告大家。
19. Ja, mache ich.
我能的。