德語“去廁所”的趣味說法
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-12-10 00:36
編輯: 歐風網校
259
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德語“去廁所”的趣味說法
“去廁所”這句話,*各國都是有不一樣的隱諱語,法語亦不例外:
1-Ich gehe zu TanteMayer.
2-Ich geh mal kurz Haende waschen.我去洗個手。(用于社交媒體場所)
3-Ich muss mal.我得去一下。(用于盆友親戚朋友中間)
4-Ich geh/muss mal fuer kleine Jungs.我得去下廁所。(用于男士好朋友中間)
5-Ich geh/muss mal fuer kleine Maedchen.我得去下廁所。(用于女性好朋友中間) 德國有某些飯店等地區的廁所門邊不寫字,但畫上男孩兒及小女孩撒尿的圖案設計以區別,與上邊的叫法恰好偶然。
6-Ich muss mal "Klein" / "Gross".我得再來一個“小”的 / “大”的。(用于好朋友或家人中間)。從這能看得出不一樣語言在一些地區互通這類怪異的狀況
7-Ich geh pissen.Ich muss mal pinkeln gehen.我去小便。(用于很好的朋友,大多數為男士)
8-Ich geh scheissen.Ich muss scheissen gehen.我得去拉屎。(用于很好的盆友或夫妻間)
9-Ich geh mal auf Toilette.Ich geh mal aufs Klo.我去下廁所。(用于一般朋友中間)
上一篇: “麥當勞”用韓語怎么說?
下一篇: 西語閱讀:“我的力量在于知道尋找天才”