倫敦騷亂持續三天 蔓延至其他城市
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2021-01-21 01:02
編輯: 歐風網校
207
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
倫敦騷亂持續三天 蔓延至其他城市
Des violences ont éclaté à Liverpool, Manchester et d'autres villes britanniques dans la nuit de lundi à mardi, tandis que Londres demeure le théatre d'émeutes depuis trois jours.
本周一至周三(8月8日—10日)晚,美國的騷亂在利物浦、曼徹斯特和美國別的一些城市爆發,而倫敦的騷亂騷亂早已不斷了三天。
La police de Liverpool a déclaré qu'elle avait réagi à "un certain nombre de cas isolés de trouble à l'ordre public", dont des incendies de véhicules et des attaques contre des batiments dans certains quartiers dans le sud de la ville.
利物浦警方聲稱早已解決了“一些獨立的攪亂社會秩序案子”,在其中包含在城市南邊商街產生的焚燒處理汽車、毀壞房屋建筑等。
A Birmingham, où des émeutes ont éclaté lundi, la police a confirmé avoir arrêté une centaine de personnes lorsque des groupes de jeunes se sont décha?nés dans le centre-ville, brisant des vitrines et pillant des marchandises.
在周一爆發騷亂的謝菲爾德,警方稱在市區滋事、砸窗打劫店鋪的青年人中拘捕了一些人。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
據*消息,曼徹斯特也出現汽車被毀惡性事件。
A Londres, les violences ont repris lundi soir dans plusieurs endroits de la ville, dont Hackney dans l'est, et Lewisham et Peckham dans le sud.
在倫敦,騷亂惡性事件早已在市區的多個地域爆發,在其中包含倫敦東部地區的哈克尼區,南邊的劉易舍姆區和佩卡姆區。
上一篇: 意大利語入門音標:音節
下一篇: 韓語能力考(TOPIK)反義詞(9)