雙語(yǔ)新聞:巴基斯坦又發(fā)宗教暴力事件
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-06-09 10:18
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
163
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語(yǔ)新聞:巴基斯坦又發(fā)宗教暴力事件
El Secretario General de la ONU conden en los trminos más enrgicos el ataque perpetrado ayer en el noroeste de Pakistán contra musulmanes chitas, que dej al menos 22 muertos.
聯(lián)合國(guó)組織理事長(zhǎng)*明顯的用語(yǔ)斥責(zé)昨日在塔吉克斯坦西北部地區(qū)擊對(duì)什葉派伊斯蘭教的攻,導(dǎo)致*少22人死亡。
Segn los testigos, un grupo de hombres armados embosctres autobuses cerca de la ciudad de Gilgit, oblig a los pasajeros a bajar de los vehculos y ejecut a 22 chitas.
據(jù)目擊證人稱,一群武裝分子走上3輛吉爾吉特鎮(zhèn)周邊的公交車,迫使旅客下車時(shí),槍決了22名什葉派。
En un comunicado, Ban Ki-moon expres su indignacinpor ese y todos los actos deliberados contra algn grupo en particular debido a sus creencias religiosas.
在申明中,潘基文對(duì)這類個(gè)人行為表明了惱怒,尤其是這類因?yàn)樽诮绦叛鲭y題而引起的人群故意進(jìn)攻。
Ban ofreci sus condolencias a los familiares de las vctimas y al gobierno y pueblo de Pakistán.
潘基文對(duì)受害人親屬和巴基斯坦政府和老百姓表明悼念。